Montag, 1. August 2016

Gazpacho de mango y pimiento - Gazacho mit Mango und Paprika


Ingredientes

1 pimiento amarillo
5 naranjas
2 limones
2 mango (de preferencia Ataulfo)
2 Cucharadas de cebolla
1 diente de ajo
1/2 Cucharada vinagre de manzana
1/2 Cucharada concentrado caldo de pollo
1/2 jícama
1 pepino

Preparación

Lava el pimiento. Asalo hasta que la piel quede completamente negra. Mételo en una bolsa de plástico y déjalos sudar. Bajo el chorro de agua, retira la piel quemada. Retira las semillas y el rabo. Reserva.


En un recipiente exprime el jugo de las naranjas y el de los limones. Reserva.


Con la ayuda de una cuchara, saca la pulpa de los mangos. Coloca la pulpa en el vaso de una licuadora. Agrega la cebolla, el ajo, el pimiento amarillo, el jugo de naranja y limón, el vinagre y el concentrado de pollo. Licua hasta obtener una mezcla homogénea.


Coloca en una jarra y refrigera mínimo 30 minutos.


Mientras tanto corta en cuadritos pequeños la jícama y el pepino.

Degustación

Sirve el gazpacho de mango y pimiento frío, acompañado de los trozos de jícama y pepino. También puedes acompañar con cilantro picado y con un poco de chile piquín. Debido a que es un platillo súper refrescante, te recomiendo que lo sirvas acompañado de un vaso de agua fresca.


Porciones | 3-4

Dificultad | Muy fácil



http://colorescalidosnoticiastv.blogspot.com.es

Leche frita caramelizada - Frittierte Milch, karamellisiert

Leche frita para hoy. Si hay un postre tradicional, humilde y sencillo de elaborar, es este. Un bocado al que no puedes resistirte aunque quieras. Es un dulce de harina cocida con leche aromatizada y azúcar, que se elaboraba en los conventos para aprovechar la leche sobrante, teniendo en cuenta que antiguamente no existía la electricidad. Existen variantes en cuanto a los ingredientes, en algunas recetas se incorporan yemas de huevo y en ocasiones mantequilla. Esta receta solo lleva huevo para el rebozado, si tienes problemas de intolerancia al huevo, puedes rebozar la leche solo en harina o maicena para freírla. He sustituido la harina por maicena, el resultado es igual de rico, pero un poco más fino.
La leche frita es típica de Castilla y León, aunque son muchas las regiones españolas que revindican la autoría de este postre.

Ingredientes para 9 porciones de leche frita

600 ml. leche entera
60 g. maicena (fécula de maíz)
120 g. azúcar
La peladura de 1/2 limón y 1/2 naranja
Una vaina de vainilla o una rama de canela
2 huevos batidos, y harina o maicena para rebozar
Aceite de girasol abundante para freír
Azúcar para espolvorear
Canela molida (opcional)

Procedimiento

Colocamos la maicena en un bol, le añadimos un cacito de la leche que tenemos preparada. Con unas varillas removemos muy bien hasta que no queden grumos. Reservamos.

En una cacerola al fuego, ponemos el resto de la leche con las peladuras de los cítricos, el azúcar, y la vaina de vainilla cortada por la mitad a lo largo, podéis ponerle una rama de canela en vez de vainilla, o las dos cosas. Calentamos la leche hasta que empiecen a salir las primeras burbujas, justo antes de que rompa a hervir. Entonces retiramos del fuego, y colamos la preparación sobre el bol de la maicena disuelta en leche que tenemos reservada. 

Rápidamente con las varillas removemos sin parar hasta que se integren todo muy bien.
Pasamos todo el contenido de nuevo en la cacerola. Ponemos el fuego al mínimo, y sin parar de remover en ningún momento, vamos a cocerla la mezcla hasta que espese. Es importante no poner fuego fuerte, ya que espesaría rápidamente, y luego la leche frita nos sabría mucho a harina o maicena, al no cocerse bien.

Retiramos del fuego y rellenamos unos moldes, en este caso son rectangulares, pero pueden ser cuadrados, redondos, o podéis verter la preparación en una fuente plana, con un poco de fondo.

Debemos tapar el recipiente o los moldes con papel film, para que no se forme una especie de costra en la superficie. Reservamos en el frigorífico un mínimo de 2 horas, sin son 4 pues mejor, y si la preparáis la noche anterior, pues mucho mejor. 

Trascurrido este tiempo, nuestra leche, ella habrá cuajado. Si habéis utilizado unos molde, pues desmoldamos con cuidado las porciones, si la habéis dejado cuajar en una fuente, debéis cortar las porciones al gusto con un cuchillo o un corta pastas.

Tenemos preparado sobre la mesa de trabajo un plato con harina o maicena y otro plato con dos huevos batidos para rebozar. También un plato plano con azúcar sola o mezclada con una cucharilla de canela molida.

Ponemos a calentar una sartén o cacerola amplia con abundante aceite de girasol. Ahora pasamos todas las porciones de leche por harina. Y después por huevo, seguidamente las vamos friendo en el aceite muy caliente, medio minuto aproximadamente por cada lado, les vamos dando la vuelta a medida que van tomando color, no hay que pasarse con la cocción.
Las retiramos con la ayuda de dos tenedores, y vamos depositándolas sobre una fuente con papel absorbente para quitar el exceso de aceite.

Con las porciones de leche todavía calientes las pasamos por azúcar o azúcar con canela.
En este caso, como podéis ver en el video, después de pasar las porciones de leche por el huevo batido, las dejo escurriendo unos minutos en una rejilla, para que no se forme la clásica puntilla, pero eso va a gustos.



Para finalizar, solo las he pasado por azúcar, sin canela, ya que luego con la ayuda de un soplete de cocina, las he caramelizado ligeramente, para darle un toque crujiente.
La leche frita se puede consumir, caliente, templada o fría. A mi particularmente no me gusta que esté demasiado fría, tiene más sabor si está templada.


http://www.bavette.es/semana-santa-y-cuaresma/6150-leche-frita-caramelizada/

Sándwich de queso azul, membrillo y rúcula - Sandwich mit Käse, Quittengelee und Rucula


Ingredientes

Pan de molde, este de avena
Rúcula y canónigos
Queso azul
Lonchas de membrillo
Elaboración

Ponemos sobre una rebanada de pan unas hojas de rúcula y unos canónigos
 Encima un par de lonchas de membrillo


Un poco de queso azul,

Ponemos la otra rebanada y calentamos unos segundos en la sandwichera

Y a disfrutar del momento con este delicioso sándwich de queso azul, membrillo y rúcula.


http://cocinandoentreolivos.blogspot.com.es/2015/03/sandwich-de-queso-azul-membrillo-y.html?spref=pi

Garbanzos con gambas y arroz - Kichererbsen mit Gambas und Reis

Ingredientes:


100 gr. cebolla
90 gr. zanahoria
2 dientes ajo
30 gr. aceite
1 cta. pimentón dulce
50 gr. brandy (o vino blanco)
80 gr. tomate nat. triturado
1.000 gr. caldo pescado ( o agua y pastilla pescado)
120 gr. arroz
pimienta
sal
400 gr. garbanzos cocidos
200 gr. gambas peladas
perejil picado espolvorear

Preparación:


Cebolla, zanahoria en rodajas y ajos, 5 seg. vel.4. Bajar restos hacia las cuchillas. Añadir el aceite y sofreír, 10 min. Varoma, vel.1.

Pimentón y brandy o vino blanco, 2 min. Varoma, vel.1, sin cubilete, para que evapore el alcohol.

Tomate, 4 min, Varoma, vel.1. Después triturar 10 seg. vel.7. Agregar el caldo de pescado, 8 min. 100º, vel.1. Añadir el arroz, pimienta y sal , 14 min. 100º, giro izda, vel. cuchara.

Garbanzos y gambas, 2 min, 100º, giro izda, vel. cuchara.

Dejar reposar 10 minutos y servir espolvoreado de perejil picadito.


http://www.juanideanasevilla.com/2012/09/garbanzos-con-gambas-y-arroz.html

Gazpacho de melocotón - Pfirsich-Gazpacho

http://cocinandoentreolivos.blogspot.com.es

Gazpacho de melocotón, ¡otro gazpacho más!, y es que el gazpacho es la preparación por excelencia en mi casa junto con la pipirrana y el salmorejo en verano, y es que con el calor que hace por aquí tampoco es que apetezcan otras cosas. 



Ahora el gazpacho está en su mejor momento, ha pasado de ser una preparación modesta a una estrella de la alta cocina, no puede faltar en ninguna carta de cualquier gastrobar o sitio de moda, eso si...gazpachos en sus multiples versiones y formatos. 



Y yo que me alegro porque me encanta variar y probar cosas nuevas, este gazpacho de melocotón lo ví en la revista de Robin Food, aunque lo he hecho a nuestro gusto. He utilizado unos fantásticos tomates de huerta que saben a tomate y unos melocotones de Guadix, el resultado excelente. Si aún no lo habéis preparado es el momento. Normalmente en cuanto a cantidades,  lo hago a ojo, pero esta vez he pesado los ingredientes, ya limpios, para que os hagáis una idea y os pueda quedar igual de equilibrado y delicioso...
 Ingredientes
 

  • Tomates (600 gramos ya limpios)
  • Melocotones (340 gramos ya limpios)
  • Pimiento verde (Medio)
  • 1 ajo
  • Vinagre de Jérez
  • Sal
  • Aceite de oliva virgen extra
ElaboraciónPelamos el ajo, si queréis le quitáis el brote interior, dicen que así no se repite...

Lavamos y quitamos las semillas del pimiento verde


Lavamos y quitamos si hay algún trozo de piel fea, como utilizo la Thermomix no pelo los tomates, su vuestra batidora no tiene mucha potencia, podéis pelarlos. Los cortamos en trozos.


Pelamos los melocotones


Ponemos todo en el vaso de la Thermomiz o de vuestra batidora, un poco de sal, unas gotas de vinagre y un poco de aceite de oliva virgen extra.


Un minuto a máxima potencia y listo...


Eso si, lo metemos en el frigorífico, a la hora de servir lo mezclamos un poco y servimos


Nosotros en casa, el gazpacho lo solemos tomar tal cual, en vaso


Pero si queréis, podéis servir este Gazpacho de melocotón como sopa fría que es en un plato o cuenco



Si lo servís así os recomiendo que le pongáis por encima un poco de pimiento verde, tomate y melocotón picados finamente, así como un chorreón de aceite de oliva vorgen extra a la hora de servir.

Übersetzung


Zutaten

    
Tomaten (600 g bereits sauber)
    
Pfirsiche (340 Gramm bereits sauber)
    
grünem Pfeffer (Medium)
    
1 Knoblauchzehe
    
SHERRY VINEGAR
    
Salz
    
Natives Olivenöl extraAusarbeitungKnoblauch schälen, wenn Sie ihn in quitáis Ausbruch wollen, sagen Sie es nicht wiederholt ...Waschen und die Samen von grünem Pfeffer entfernenWaschen und zu entfernen, wenn es irgendein Stück hässliche Haut, wie Haar nicht die Thermomix Tomaten verwenden, seine Ihr Mischpult nicht viel Macht haben, können Sie sie schälen.
Wir in Stücke schneiden.

Pimientos de piquillo rellenos de bacalao - Gefüllte Paprikaschoten mit Kabeljau

Para 4 personas

Comprar 400 gramos de lomo de bacalao, preferiblemente desalado, cocerlo en agua durante 10 minutos escurrir, sacar la piel, las espinas, desmenuzarlo y guardar. 

Comprar 16 pimientos de piquillo en lata, sacarlos de la lata y dejarlos escurrir, se usarán 12 para rellenar y 4 para la salsa.

Picar una cebolla grande, dos dientes de ajo y sofreír en una sartén con tres cucharadas de aceite de oliva caliente, mientras se pocha la cebolla picar 2 pimientos verdes y añadirlos al sofrito, dejar cocinar hasta que esté bien pochado.

Añadir el bacalao desmenuzado y tres cucharadas de harina, mezclar bien para que la harina se amalgame con el compuesto, añadir 250 ml. leche y cocinar mezclando hasta que empieza a espesar, a éste punto el bacalao ya habrá soltado la sal, probamos para eventualmente rectificar el punto de sal y guardamos el relleno en una fuente y dejamos enfriar.

Preparar la salsa calentando 500 cc. de nata líquida en una cazuela, añadir una cucharada de granos de pimienta verde, 4 pimientos de piquillo troceados y cocinar durante 10/15 minutos hasta que se reduzca.

Mientras se cocina la salsa rellenar 12 pimientos de piquillo con una cuchara de café y mucho cuidado en no romperlos y colocarlos en una placa de horno embadurnada de aceite, luego con una brocha de cocina embadurnar también los pimientos.

Poner los pimientos al horno precalentado a 200 grados durante 10/15 minutos.
Pasar la salsa por la licuadora hasta obtener una salsa homogénea.

Sacar los pimientos del horno, colocar tres en cada plato, darles una pincelada en la superficie con el aceite del fondo de la placa para que les dé una apariencia “barnizada” y añadir dos cucharadas de salsa por encima o a un lado, lo dejo a vuestra creatividad, terminamos decorando con perejil o tiritas de pimiento verde para añadir color a nuestros Pimientos de piquillo rellenos de bacalao.

 http://www.miguelpena.com/pimientos-de-piquillo-rellenos-de-bacalao/

Fried Manchego Cheese with Apricot-Sage Dipping Sauce - Frittierter Manchego mit Aprikosen-Salbei-Dip

2-4 servings

Ingredients

½ cup apricot preserves
2 teaspoons white wine
1 teaspoon finely chopped fresh sage
6 ounce wedge of Manchego or other strong flavored semi-hard cheese
⅓ cup flour
2 teaspoons paprika
1 egg
2 tablespoons milk
Pinch of Kosher salt and freshly ground black pepper
⅔ cup seasoned bread crumbs
Enough vegetable oil to fry the cheese.
3 fresh apricots, stones removed and cut into slices
 

Instructions

In a small sauce pan over low heat, cook the preserves, wine and sage for five minutes to blend flavors. Remove from the heat and let it come to room temperature. It will thicken back up to a jelly consistency. If not thick enough, refrigerate for a short time.
 
Remove rind if any and cut the cheese wedge into ¼ inch slices (about 12 slices total from one 6-ounce wedge).
 
In medium bowls, place flour and paprika in one, egg and milk in a a second and the seasoned breadcrumbs in the third. Mix the flour and paprika together and mix the egg and milk together. Start with a few pieces of cheese at a time and dip in flour and shake off excess, dip in egg then in bread crumbs. Make sure all surfaces are coated completely. If any spots show, place back in bread crumbs to coat. Repeat for remainder of the cheese.
 
In a medium heavy bottomed pan, heat oil to 350 degrees. Cook cheese in two batches letting oil get back to temperature between batches. Cook cheese in oil for a minute or less. You want to just get a nice brown coating and need to remove it before it cracks and breaks apart. Dry slightly on paper towels.
 
To serve, place a few cheese sticks, a few apricot slices and a small ramekin of the dipping sauce on individual plates. Garnish with a sage leaf. You can also place on a small serving platter and let your guests serve themselves.
    http://www.afamilyfeast.com/fried-manchego-cheese-with-apricot-sage-dipping-sauce/

    Arancini - Reiskroketten


    Los Arancini o Arancine son una especialidad muy tradicional de la cocina Siciliana , concretamente de la ciudad de Mesina, aunque es muy conocido en todo el sur de Italia, en Nápoles tambien es muy típico. Una especie de croquetas de arroz , azafrán, queso, guisantes, y tradicionalmente ragú de carne, aunque en este caso yo no le he puesto ragú, lo he sustituido por unos taquitos de tocino. Se sirven calientes y se toman como aperitivo a pie de calle, pero esto es un debate, aperitivo o plato?? Porque si le añadimos el ragú de carne como es tradicional…uhmm, un aperitivo un poco fuerte, no os parece??. Se pueden encontrar en las “Rosticcerie”, son tiendas que encontrareis en cada esquina si visitáis tanto la isla de Sicilia como Nápoles.

    Se llaman Arancini , que quiere decir pequeña naranja, por su forma y color anaranjado debido a azafrán, que recuerda a una naranja, en algunas regiones se hacen en forma de pera, como es el caso de hoy.
    Para darle un toque más espectacular todavia, hay que añadir unas gotas de Tabasco, un toque picante le va perfecto

    Ingredientes para 6 Arancini

    Para el arroz

    • 150 gr . Arroz .
    • 1/2 Cebolla.
    • 400 gr . Caldo de pollo.
    • 30 gr Mantequilla.
    • 1 gr Hebras de azafan.
    • 1 Yema.
    • 30 gr Pecorino rallado
    • Aceite de oliva
    • Sal.

    Para el relleno

    • 2 Tomates maduros y 1/2 Cebolla.
    • 25 gr . Guisantes .
    • 30 gr . Tocino .
    • Mozzarella cortada a dados.
    • Tabasco al gusto.
    • Aceite de oliva.
    • Sal y pimienta negra molida.

    Para empanar y freir

    • 1 huevo.
    • Pan rallado.
    • Aceite de girasol.
    • Sal.

    Para elaborar el arroz

    Pelamos la media cebolla, la cortamos en juliana muy fina, y la pochamos en una olla con un poquito de aceite de oliva. Añadimos el arroz en crudo, mezclamos y vamos incorporando el caldo poco a poco y removiendo, como si fuera un risotto, incorporamos la mantequilla y rectificamos de sal. Reservamos en una fuente para que se enfrié.
    Machacamos en un mortero las hebras de azafrán y la mezclamos con la yema de huevo , el arroz cocido y el pecorino rallado. Reservamos.

    Para elaborar el relleno

    Hervimos los guisantes, en agua y sal,( pueden ser frescos o congelados) durante 10 minutos. Escurrimos y enfriamos. Reservamos.
    Pelamos la media cebolla, la cortamos en juliana muy fina la pochamos en aceite de oliva, añadimos el tocino y el tomate cortado en dados, sofreímos bien. Por último agregamos los guisantes y rectificamos de sal y pimienta.
    Sobre la palma de la mano, formamos una capa delgada de arroz, con una cuchara le añadimos una cantidad moderada del relleno, dos o tres dados de mozzarella, y unas gotas de Tabasco al gusto, cerramos con otra fina capa de arroz
    Modelamos la forma de los Arancini como más nos guste, redonda o en forma de pera.

    Para empanar y freir los arancini

    Los pasamos por el huevo y a continuación por el pan rallado, los freímos en aceite de girasol bien caliente, es mejor en una freidora, si no tenemos…os recomiendo una olla alta para que queden sumergidos en el aceite.
    Los retiramos y les quitamos el exceso de aceite colocándolos sobre un papel absorbente. Servimos caliente.

    Nota:

    Se pueden preparar de un día para otro, y luego darles un golpe de horno, o si haceís un risotto y os sobra, podeís aprovecharlo para el relleno de los arancini.

    http://www.bavette.es/aperitivos-entrantes/1496-arancini/

    Brie con miel, romero y nueces - Brie mit Honig, Rosmarin und Pekannüssen

    Me gusta enseñaros todas las recetas que preparo con queso brie….ésta que se hace en el horno y se sirve con una baguette no os la podéis perder…

    Ingredientes (4 personas):
    250 grs. queso brie rendondo
    75 grs. nueces (pecanas), groseramente picadas
    3 c/s miel, líquida
    1 c/s aceite de oliva
    Unas hojas de romero
    Preparación:
    Hacer unos cortes en la superficie del queso, repartir el aceite y el romero. Hornear durante 8 minutos a 180 grados. Sacar del horno y repartir las nueces por encima. Verter la miel y servir.
    Esto lo vi en…Cuisine et vins de France
    Precaución para celíacos: importante comprobar que todos los ingredientes utilizados son sin gluten
    Abreviaturas: c/s= cucharada sopera c/c = cucharita de café
    http://blogexquisit.blogs.ar-revista.com/brie-con-miel-romero-y-nueces/
     

    Pastel campesino con patatas y queso - Kartoffelkuchen mit Käse

    Este pastel o tarta, es una opción contundente para una buena cena luego de un día de trabajo.  Esta de la foto la hice para llevar a un pic nic  y la consumimos fría,  aunque personalmente creo que caliente , recién sacada del horno es deliciosa!  En la típica tarte paysanne encontraremos bacon en lugar de jamón, también suele llevar cebollas y/ o champiñones.

    INGREDIENTES

    • 1 disco de masa brisa o de hojaldre
    • 3 patatas ( 1/2 kg)
    • 100 gr de queso de cabra o  brie o camembert
    • 100 gr de jamón serrano en lonchas muy finas
    • 3 huevos
    • 100 gr de nata ( crema de leche)
    • 100 gr de emmental o gruyère rallado
    • pimienta
    • hierbas provenzales, albahaca
    • leche

    PREPARACIÓN

    Pelamos las patatas, las cortamos en rodajas muy finitas y las ponemos a cocinar en un cazo con leche. Condimentamos con sal y pimienta y otros condimentos a gusto.

    Mientras, en un molde para pastel acomodamos el disco de masa sobre un papel de hornear. Cortamos las lonchas de jamón en cuadraditos, esto es para que cuando cortemos una porción no se lleve toda la loncha!  Y los ubicamos sobre la masa.

    Cuando las patatas estén cocidas las dejamos enfriar para que no se rompan al acomodarlas en el molde.  Cortamos también en trocitos el queso y comenzamos a poner los ingredientes en capas.  Patatas, queso y jamón.
    Terminamos con una de jamón.

    Batimos los huevos con la nata y no añadimos sal, porque todos los ingredientes son salados. Volcamos la crema encima de todo, movemos un poco el molde para que filtre entre todos los ingredientes.
    Finalmente esparcimos el queso rallado sobre la superficie, y doblamos los bordes de la masa hacia adentro, hacemos unas pincitas con los dedos.

    Llevamos a horno caliente durante unos 20 minutos, hasta que esté cocida y dorada.  Esta tarta suele hacerse muy dorada.

    http://www.mytaste.es/click/index/9604652/recetasdememe.com

    Montag, 27. Juni 2016

    Flan de verduras - Gemüsepudding



    INGREDIENTES

    • 1 calabacín
    • 1 manojo de espárragos trigueros
    • 1 zanahoria
    • 1 puerro grande
    • 100 gr de taquitos de jamón curado y bacon (se puede suprimir si quieres sólo verdura)
    • 3 huevos
    • 200 ml de nata líquida de cocina
    • Sal, pimienta, nuez moscada
    • Aceite de oliva o mantequilla
    ELABORACIÓN
    flan-de-verduras-paso-a-paso
    En una sartén al fuego salteamos la verduras limpias y picadas por este orden: puerros con zanahorias desde el principio, cuando empiecen a pochar ponemos los trigueros y al momento los calabacines. Hay que procurar que la verdura esté picada en trozos regulares.
    Batimos los huevos con la nata (mejor en el vaso de la batidora), salpimentamos y ponemos una pizca de nuez moscada.

    Cuando vemos que la verdura está al dente, sin pasarse, añadimos los taquitos de bacon o jamón si vas a ponerlos y entonces sazonamos el conjunto para no pasarnos con la sal que aporta el jamón.

    Mezclamos muy bien la verdura con el batido de huevos y nata y rellenamos unos moldes de flan individuales (puedes hacerlo en terrina o en molde de corona, si lo prefieres). Cocemos en el microondas a potencia máxima unos 9 min. Si no termina de cuajarse pones un minuto más y así sucesivamente. Esperamos a que temple un poco antes de desmoldar.

    Quelle:  http://www.divinacocina.es/flan-de-verduras/

    Übersetzung 

    ZUTATEN

         1 Zucchini
         1 Bund Spargel
         1 Karotte
         1 große Lauch
         100 gr gewürfelte Schinken und Wurstwaren Speck (Sie können löschen, wenn Sie nur Gemüse wollen)
         3 Eier
         200 ml Sahne zum Kochen
         Pfeffer, Muskat, Salz,
         Olivenöl oder Butter

     
    In einer Pfanne braten Sie die sauber und gehacktem Gemüse in dieser Reihenfolge: Lauch und Möhren von Anfang an, als wir den Spargel und Zucchini Zeit beginnen zu wildern. Wir müssen dafür sorgen, dass das Gemüse in reguläre Stücke geschnitten werden.

    Schlagen Sie die Eier mit der Sahne (am besten in der Schale des Mischers), der Jahreszeit und eine Prise Muskatnuss setzen.

    Wenn wir sehen, dass das Gemüse al dente sind, ohne über, die gewürfelten Speck oder Schinken, wenn Sie zu ihnen gehen und dann würzen nicht das Ganze mit Salz zu verbringen, die den Schinken bringt.

    Gemüse mischen gut mit geschlagenem Ei und Sahne und füllen einzelne Puddingförmchen (Sie in Terrine oder Ringform zu tun, wenn Sie bevorzugen). Wir kochen sie in der Mikrowelle auf hoher ca. 9 min. Wenn nicht fertig gerinnt Sie eine Minute setzen und so weiter. Wir hoffen, ein wenig Temperament vor dem Entformen.

    Huevos fritos con patatas- Spiegeleier auf Kartoffelpürree

     

    Ingredientes para cuatro personas:


    4 huevos camperos.
    1 kilo de patatas.
    250 cc de leche.
    60 g de mantequilla.
    Cebolla Crujiente.
    sal.


    Preparación:


    Hacemos el puré de patatas. Con la Themomix es muy sencillo. En el vaso ponemos la mariposa, las patatas, la leche, un poco de sal, y programamos 8 minutos, 90 º a vel 1. Al final añadimos la mantequilla y dejamos un minuto más. Retiramos la mariposa y trituramos vel 3.

    De forma tradicional; hervimos las patatas con la leche y la sal durante unos  12 minutos, añadimos la mantequilla, esperamos un par de minutos más y trituramos.

    Reservamos el puré en un bol y preparamos los platos con los aros. Freímos los 4 huevos y en un plato los cortamos y machacamos. 

    Emplatamos rápidamente para que no se enfríe. 

    Quelle:http://www.tobegourmet.com

    Übersetzung 


    Zutaten für vier Personen:


    4 Eier aus Bodenhaltung .
    1 Kilo Kartoffeln.
    250 ccm Milch.
    60 g Butter.
    Röstzwiebeln
    Salz.


    Zubereitung:

    Wir Kartoffelbrei. Mit Themomix ist es sehr einfach. Im Glas setzen wir den Schmetterling, Kartoffeln, Milch, ein wenig Salz und Zeitplan 8 Minuten, 90 º vel 1. Am Ende die Butter hinzufügen und eine Minute lassen. Wir entfernten den Schmetterling und schleifen vel 3.

    Traditionell; gekochte Kartoffeln mit Milch und Salz etwa 12 Minuten für, die Butter, warteten wir ein paar Minuten und verrühren.
     
    Die Eier in wenig Butter braten. Auf einen Teller den Serviering stellen. Das Pürree abwechselnd mit den Röstzwiebeln schichten. Das Spiegelei darüber geben und warm servieren.

    Patatas a lo pobre



    INGREDIENTES
    • 1 patata grande por persona (mejor patatas rojas o cualquier tipo de patatas prietas, que no sean harinosas para que no se deshagan)
    • Cebolla
    • Pimiento
    • Ajos
    • Aceite de oliva virgen extra
    • Sal
    ELABORACIÓN

    Se pone un buen chorro de aceite en una sartén o cazuela más bien honda.

    Pelamos y cortamos las patatas en rodajas de un dedo de grosor. Las lavamos y ponemos en el aceite junto a los ajos machacados de un golpe, y las cebollas y pimientos en trozos grandes, todo a la vez.

    Ponemos la sal y rehogamos a fuego lento, removiendo con cuidado para que no se peguen ni deshagan las patatas.
    Debemos mantener la sartén tapada y no añadir agua. Las patatas deben hacerse confitándose en el aceite y al calor del vapor que desprendan, aprovechando también el acumulado en la tapadera.

    Cuando se van dorando por abajo removemos con cuidado para que se vayan haciendo por igual. Estarán listas en 1/2 h. aprox.

    Servimos acompañando carnes, con huevos fritos, etc. También están buenísimas en tortilla.

    CONSEJOS Y COMENTARIOS
    • En la cazuela hay que poner bastante aceite, al fin y al cabo las patatas a lo pobre son un tipo de fritura de patatas revueltas con otras verduras. Cuando ya estén listas puedes sacarlas dejando aceite en la cazuela para que no estén grasientas en exceso, o puedes escurrir en otro cacharro el aceite de la sartén. El aceite debe ser de buena calidad porque aporta mucho sabor al plato.
    • A veces, sobre todo si es para servirlas con pescado, preparo una variedad de patatas a lo pobre sin pimiento y añado ajo y perejil. Una vez peladas y lavadas las patatas las cortamos en discos más bien finos, las mezclamos con la cebolla cortada también en discos y las sazonamos con sal gorda. En una sartén al fuego con aceite abundante las vamos enterneciendo lentamente dando la vuelta con una espumadera. Aparte machacamos  en mortero el ajo y el  perejil, lo desleímos con un chorrito de vinagre, y lo echamos en la sartén para rehogarlo todo junto unos minutos antes de servir.
     
    Quelle: http://www.divinacocina.es/patatas-a-lo-pobre/

    Übersetzung 


    ZUTATEN

        
    1 große Kartoffel pro Person (am besten rote Kartoffeln oder irgendwelche Kartoffeln, die nicht mehlig sind)
        
    Zwiebel
        
    Pfeffer
       
    Knoblauch
        
    Natives Olivenöl extra
        
    Salz
    Zubereitung

    Ein Spritzer Öl in einer Pfanne oder Auflaufform ziemlich tief gelegt.


    Schälen und schneiden Sie die Kartoffeln in Scheiben einen dicken Finger. Wir waschen und in Öl mit zerstoßenem Knoblauch in einem Coup setzen und Zwiebeln und Paprika in große Stücke, alles auf einmal.
    Wir haben das Salz und Schmoren bei schwacher Hitze sanft Anhaften zu verhindern Rühren oder Kartoffeln zu entsorgen.
    Wir müssen die Pfanne bedeckt halten und nicht Wasser. Die Kartoffeln sollten sie in der Öl- und Dampfwärme confitándose werden emittieren, auch auf dem Cover Vorteil des akkumulierten nehmen.
    Als sie unter Vergoldung rühren gehen sorgfältig, so dass sie durch gleichermaßen gehen. Sie werden in 1/2 h bereit. ca..
    Wir servieren mit Fleisch, mit gebratenen Eiern, usw. Sie sind buenisimas auch in Tortilla.
    TIPPS UND KOMMENTARE

        
    In den Topf gibt genug Öl zu setzen, nachdem alle Bratkartoffeln eine Art von Bratkartoffeln mit anderen Gemüse Ausschreitungen sind. Wenn sie bereit sind, können sie in der Pfanne verlassen Öl erhalten, so dass sie nicht zu fettig sind, oder Sie können in einem anderen pileup Ölwanne quetschen. Das Öl muss von guter Qualität sein, weil es viel Geschmack in die Schale bringt.

        
    Manchmal, vor allem wenn es mit Fisch zu dienen soll, ist eine Vielzahl von Bratkartoffeln ohne Pfeffer und Knoblauch hinzufügen und Petersilie. Sobald geschält und gewaschen Kartoffeln in dünne Scheiben eher, mischen sie mit der Zwiebel auch geschnitten in Scheiben und mit Salz würzen. In einer Pfanne mit reichlich Öl gehen wir enterneciendo langsam mit einem gekerbten Löffel drehen. Neben Mörser zerstoßen Knoblauch und Petersilie, es mit einem Spritzer Essig desleímos und warf ihn in die Pfanne alle zusammen ein paar Minuten sautieren vor dem Servieren.

    Nuggets de merluza y patata - Croketten mit Merluza und Kartoffeln

    Ingredientes:


    2 dientes ajo
    unas hojas de perejil fresco
    500 gr. merluza sin piel ni espinas (u otro pescado blanco)
    600 gr. patatas peladas y chascadas
    600 gr. agua
    1 cta. sal
    pimienta
    15 gr. harina
    1 huevo
    Pan rallado y huevo para rebozar

    Preparación:


    Hacer una majada con los ajos y perejil. Reservar.

    Cocer las patatas con la merluza unos 18 minutos. Desechar el agua.
    Hacer puré las patatas y triturar el pescado junto al sal, pimienta, harina y huevo y la majada reservada,  mezclar ambas preparaciones hasta que quede homogéneo.

    Llevar en un bol tapado a la nevera para que tome cuerpo unas 2 ó 3 horas.
    Tomar porciones, hacer bolitas, aplastar un poco, pasar por pan rallado, huevo y pan rallado de nuevo.

    Freír en abundante aceite caliente , a fuego medio-alto. Sólo deberán dorarse, pues el interior ya está cocinado.

    Quelle:  http://www.losfogonesdeanasevilla.com/2014/01/nuggets-de-merluza-y-patata.html

    Übersetzung 


    Zutaten:


    2 Knoblauchzehen
    einige frische Petersilie
    500 gr. ohne Haut, ohne Knochen Seehecht (oder andere Weißfische )
    600 gr. geschälte Kartoffeln und chascadas
    600 gr. Wasser
    1 TL. Salz
    Pfeffer
    15 gr. Mehl
    1 Ei
    Paniermehl und Ei Teig


    Zubereitung:


    Machen Sie eine Mischung mit Knoblauch und Petersilie. Beiseite stellen.

    Kochen Sie die Kartoffeln mit Seehecht etwa 18 Minuten. Das Wasser abschütten.
    Stampfen Sie die Kartoffeln zu Brei mit dem Fisch mit Salz, Pfeffer, Mehl und Ei und der Mischung. Verrühren bis die Masse glatt ist.

    Bringen Sie in einem an den Kühlschrank abgedeckt Schüsselform ca. 2 oder 3 Stunden in Anspruch nehmen.

    Nehmen Sie Teile, machen Bälle, glätten ein wenig, gehen durch Paniermehl, Ei und Paniermehl wieder.

    In heißem Öl braten bei mittlerer Hitze. Sie sollten nur sein braun, weil das Innere ist bereits gekocht ist.

    Empanadillas caseras de atún. Hausgemachte Empanadas mit Tunfisch


    Empanadillas con masa casera tradicional, con relleno de atún o bonito y huevo del de toda la vida

    Autor:
    Tipo de receta: Entrantes
    Cuisine: Española
    Raciones: 12

    Ingredientes

    Masa de empanadillas  

    110 g de agua, vino o leche (o mezcla de agua y leche) 
    110 g de aceite de oliva (o manteca de cerdo derretida) 
    340-350 g de harina floja
     ½ cucharadita de sal
     

    Relleno de atún o bonito para las empanadillas 

    2 huevos cocidos 
    1 buen puñado de aceitunas verdes cortaditas en cachos 
    180 g de atún en aceite bien escurrido 
    *Salsa de tomate casera para unirlo todo
    Montaje Aceite de oliva abundante para freír 
    1 huevo batido si vais a cocer las empanadillas en el horno

    Instrucciones

    Masa de empanadillas Ponemos los líquidos en un bol y mezclamos la sal. Si usamos batidora o amasadora (Thermomix, por ejemplo), pues usamos el bol correspondiente.Agregamos la harina y mezclamos bien, a mano o con el robot, hasta que la mezcla esté más o menos homogénea, pero sin pasarnos para que no desarrolle el gluten (en Thermomix: 6 s, v. 6). Debe quedar blandita, pero no se tiene que pegar apenas a las manos. Si se pega mucho, añadimos algo más de harina.La envolvemos en plástico y dejamos reposar por lo menos una hora, para que se relaje y la podamos estirar bien. Y ya tenemos la masa de empanadillas.
     

    Relleno de atún ** 

    Cocemos los huevos 10 minutos y reservamos en agua fría.Cortamos las aceitunas, las ponemos en un cuenco y agregamos el atún escurrido y desmenuzado.Añadimos los huevos pelados y picaditos. Por último ponemos el tomate y mezclamos bien hasta tener un relleno más o menos homogéneo y jugoso.

     
    Montaje de las empanadillas  

    Desenvolvemos la masa de empanadillas y la estiramos finita (no más de 2 mm) sobre la encimera. Normalmente no hace falta enharinar, pues esta masa es muy grasa y no se pega casi si tiene una consistencia adecuada.Cortamos círculos con un cortapastas, un aro de emplatar o lo que nos sirva, de unos 12 cm. También podemos hacer miniempanadillas, que son requetemonísimas y quedan fetén para picar.

    Ponemos una cucharada de relleno en el centro de los círculos y los cerramos, apretando firmemente los bordes con un tenedor, el mango de una cucharilla, o recogiendo artísticamente el borde como en las empanadas argentinas. Haciendo un repulgo o repulgue, que así se llama (y que aún no acabo de dominar). Yo también mojo el borde con algo de agua, para asegurarme de que pega bien.Los recortes de la masa se pueden reutilizar, aunque si tenéis tiempo lo suyo es volver a hacer una bola con ellos y dejarla reposar un rato, porque de lo contrario tenderán a retraerse. 

    Una vez acabada toda la masa de empanadillas ponemos bien de aceite en una sartén no muy grande, pero honda. Calentamos a fuego medio-alto (sin que humee el aceite, por debajo de 180º) y freímos las empanadillas hasta que estén bien doradas. Las sacamos a un papel absorbente.Si las queremos hacer al horno, las colocamos en una bandeja y las pincelamos con huevo batido. Las cocemos a 180º unos 25 minutos.
     
    Notas
    * Hay quien prefiere el atún escabechado en lugar de en aceite. Que por cierto, si queréis hacer bonito en aceite casero, tenéis la receta en el blog.
    ** Para aligerar la tarea de hacer empanadillas os aconsejo hacer el relleno el día anterior. Se hace enseguida y aguanta perfectamente en un recipiente hermético en la nevera.



    Übersetzung 


    ZutatenMassen empanadillas110 g Wasser, Wein oder Milch (oder eine Mischung von Wasser und Milch)
     110 g Olivenöl (oder geschmolzen Schmalz)
     340-350 g schwachem Mehl 
     ½ Teelöffel Salz

     
    Gefüllter Thunfisch oder Bonito für empanadillas2 gekochte Eier1 Handvoll grüne Oliven in Stücke geschnitten up180g Thunfisch in Öl gut durchlässigen* Hausgemachte Tomatensauce alles zusammen zu bindenMontage reichlich Olivenöl zum Braten1 Ei geschlagen, wenn Sie gehen, um die Pastetchen in den Ofen zu kochen
    AnleitungWir empanadillas Masse der Flüssigkeit in eine Schüssel geben und das Salz mischen. Wenn wir Mixer oder Mixer verwenden (Thermomix, zum Beispiel), dann verwenden Sie die correspondiente.Agregamos das Mehl Schüssel geben und gut mischen von Hand oder mit Roboter, bis die Mischung mehr oder weniger homogen ist, sondern uns bewegen, um nicht die Entwicklung Gluten (Thermomix: 6 s, v. 6). Es sollte matschig sein, aber sie haben nicht nur an den Händen kleben. Wenn lange Stöcke, fügen Sie etwas mehr harina.La Plastikfolie und lassen Sie mindestens eine Stunde ruhen Sie sich zu entspannen und wir können gut dehnen. Und wir haben die Masse von Pasteten.

     ** Thunfisch-FüllungKochen Sie die Eier gebucht 10 Minuten fría.Cortamos Wasser Oliven, in eine Schüssel geben und die abgegossenen Thunfisch und desmenuzado.Añadimos geschält und gehackt Eier. Schließlich setzen wir die Tomaten geben und gut mischen, bis Sie eine mehr oder weniger homogenen und saftige Füllung haben.
     
    PastetenAuszupacken Teig Knödel und endliche strecken (nicht mehr als 2 mm) auf den Tresen. Normalerweise enharinar nicht fehlt, dann ist diese Masse sehr dick und nicht kleben fast, wenn Sie eine Konsistenz adecuada.Cortamos Kreise mit einem Ausstecher haben, einen Ring von emplatar dient oder was uns, etwa 12 cm.
    Wir können auch miniempanadillas machen, die sind Feten sind requetemonísimas und Snacks.

    Rollo de papa con espinacas - Kartoffelrolle mit Spinat

    Autor:: 
    Categoría: Verduras
    Cocina / Cuisine: Mexicana
    Tiempo de Preparación: 
    Tiempo de Cocción: 
    Tiempo Total: 
    Porciones: 4
     

    Ingredientes

     
    4 papas grandes  
    2 manojos de espinacas  
    2 huevos  
    100 g de queso crema
    ½ taza de crema
    45 g de mantequilla  
    1 manojo de perejil  
    Sal y pimienta
     

    Preparación

    En una cacerola con suficiente agua y sal, cocemos las papas hasta que estén tiernas. Una vez cocidas las pelamos y las aplastamos para formar un puré; agregamos la mitad de la mantequilla, el perejil finamente picado y reservamos.
     
    Colocamos los huevos en una olla con agua, cuando rompa el hervor tapamos y contamos 5 minutos para apagar el fuego. Dejamos en la olla tapada otros 5 minutos, para luego quitarles la cáscara y picarlos finamente.
     
    Lavamos y picamos las espinacas, y las cocinamos en una sartén con el resto de la mantequilla. Cuando reduzcan su volumen, bajamos el fuego al mínimo y agregamos la crema, los huevos cocidos, y el queso crema. Mezclamos y cocinamos 2 minutos más. Dejamos enfriar durante 15 minutos en el refrigerador.
     
    Dividimos el puré de papa en dos partes iguales y las extendemos formando un rectángulo sobre papel antiadherente. Colocamos la mitad de la mezcla de espinacas en un extremo, y ayudándonos del papel, enrollamos y refrigeramos por 2 horas antes de servir.
     
    Antes de colocar en el plato, retiramos el papel antiadherente y cortamos en rebanadas

    Übersetzung 


    Zutaten

     
    4 große Kartoffeln2 Bund Spinat

    2 Eier100 g Frischkäse½ Tasse Sahne45 g Butter1 Bund PetersilieSalz und Pfeffer

     
    Vorbereitung
    In einem Topf mit ausreichend Wasser und Salz, die Kartoffeln kochen, bis sie weich sind. Einmal gekocht, sie schälen und zerdrücken ein Püree zu bilden; fügen Sie die Hälfte der Butter, fein gehackte Petersilie und beiseite stellen.

     
    Wir legen die Eier in einem Topf mit Wasser, wenn ein Geschwür Abdeckung und 5 Minuten, um das Feuer zu löschen. Wir verlassen den Topf für weitere 5 Minuten abgedeckt, dann schälen und fein hacken.

     
    Waschen und den Spinat hacken und kochen in einer Pfanne mit der restlichen Butter. Wenn ihr Volumen zu verringern, um die Hitze zu niedrig senken und die Sahne, gekochte Eier und Frischkäse hinzufügen. Mischen Sie und kochen Sie 2 Minuten. Lassen Sie für 15 Minuten in den Kühlschrank kühlen.

     
    Kartoffelbrei aufgeteilt in zwei gleiche Teile und erstrecken sich in ein Rechteck auf dem Papier zu backen. Legen Sie die Hälfte Spinatmischung an einem Ende, und das Papier zu helfen, zusammenrollen und in den Kühlschrank für 2 Stunden vor dem Servieren.

     
    Bevor auf dem Teller platzieren, entfernen Sie das Trennpapier und in Scheiben schneiden